原歌詞 |
粵語改編版1 |
粵語改編版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Far from the Home I Love |
默念那個他 (誔生篇) |
默念那個他 (受難篇) |
|
擁有者 |
||||
專輯 |
Fiddler on the Roof |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
John Williams |
|||
歌詞/譯詞 |
劉漢生 |
劉漢生 |
||
年 |
2017 |
2017 |
||
Verse 1 |
How can I hope to make you understand Why I do, What I do Why I must travel to a distant land Far from the home I love Once I was happily content to be As I was, Where I was Close to the people who were close to me Here in the home I love |
那晚星璀璨綻放光閃閃! 店已滿! 那處往? 客店早擠滿,覓那棲身窩! 那只好 馬廄內! 客旅身心困倦要得棲息! 馬廄裏 ,稍得息! 那晚星璀璨綻放 他出生! 誕生於 伯利恆! |
那個 他身處俗世施恩光! 教信衆!救信衆! 那個 他施教大衆真福音! 祭師竟發怨恨! 那晚 他傾訴欲撤 他苦杯! 他憂心!他謙卑! 那晚 他傷痛極至 綑綁於… 客西 馬 尼! |
|
Chorus |
Who could see that a man would come who would change the shape of my dream Helpless now I stand with him Watching older dreams grow dim |
他出生有使者天軍, 同頌讚美那 萬聖君! 星作 嚮導! 引導那! 博士 追訪至 親獻寶! |
他傾出愛不惜犧牲, 全為愛要救贖衆生! 審判! 拷問! 譏笑聲! 那夜他 不發聲 駁斥! |
|
Verse 2 |
Oh, what a melancholy choice this is Wanting home, Wanting him Closing my heart to every hope but his Leaving the home I love There where my heart has settled long ago I must go I must go Who could imagine I'd be wandering so Far from the home I love |
那個 他身裹著布 安躺於, 草堆中,馬廄裏! 那晚空閃爍耀眼的星光! 聖光招博士來! 看見 他的臉頓覺感安康! 身心都 得安康! 那 約瑟因應夢裏賜勸告! 帶 他往遠地逃…… |
我見 他經劫 被縛遭鞭笞! 血洎裏!身心傷! 我見 他終要被殺身釘於 山崗中朽木頭! 各各他山嶺為愛 他釘身! 手釘穿!心悽酸! 各各他的愛屬意 他犧牲! 以己血獻 奉神! |
|
Bridge |
Yet There with my love I'm home! |
避! 惡者血刃 殺戮! |
藉 那鮮血圓 救贖 ! |
|
試聽 / Live Performance Video |
||||
iWorship Lyrics Video |
||||
歌譜 œ |
||||
翻譯心得/ 其他備註 |
...................................................................... |
............................................ |
............................................ |
....................................... |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |